Khoutbah

Khoutbah n°1201 : L’amour envers notre maître محمد Mouhammad

محمّد Mouhammad est le plus honorable des arabes et des non arabes,
محمّد Mouhammad est le meilleur de ceux qui marchent sur terre.

Khoutbah n°1201

Discours du vendredi 30 septembre 2022 correspondant au 3 rabi^ al-‘awwal 1444 de l’Hégire

L’amour envers notre maître محمد Mouhammad

الحمد لله والصلاة والسلام على سيدنا محمّد رسول الله يا أيّها الذين آمنوا اتّقوا الله

Al-hamdou lil-Lahi wassalatou was-salamou ^ala sayyidina Mouhammad, raçouli l-Lah ; ya ‘ayyouha l-Ladhina ‘amanou t-taqou l-Lah.

Louanges à Dieu, nous Le louons, nous recherchons Son aide, nous recherchons Sa bonne guidée, nous Le remercions, nous demandons à Dieu qu’Il nous préserve du mal de nos âmes et de nos mauvaises œuvres. Celui que Dieu guide nul ne peut l’égarer et celui qu’Il égare, nul ne peut le guider.

Je témoigne qu’il n’est de dieu que Dieu, le seul à ne pas avoir d’associé ni de semblable, ni d’équivalent ni d’égal. Et je témoigne que notre Maître et notre Bien-aimé, notre éminence et notre guide, la cause de notre joie, محمّد Mouhammad, qu’il est Son esclave et Son messager, Son élu et Son bien-aimé, que Dieu lui accorde davantage d’honneur et d’élévation en degrés ainsi qu’à tout messager qu’Il ait jamais envoyé.

Que te soient accordés l’honneur et l’élévation en degrés ainsi que la préservation de ce que tu crains pour ta communauté, à toi notre Maître, ô Messager de Dieu… à toi notre Maître, ô Bien-aimé de Dieu… à toi le père de AzZahra… à toi le père de Al-Qaçim… ô محمّد Mouhammad… puisses-tu avoir conscience de notre besoin, ô Messager de Dieu…

Esclaves de Dieu, je vous recommande de faire preuve de piété à l’égard de Dieu العَلِيّ العَظِيم Al-^Aliyy Al-^Adhim, Lui Qui dit dans Son livre honoré, dans la sourate آلِ عِمۡرَان Ali ^Imran :

﴿ قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾

(qoul ‘in kountoum touhibbouna l-Laha fat-tabi^ouni youhbibkoumou l-Lahou wayaghfir lakoum dhou­noubakoum wal-Lahou ghafouroun rahim ; qoul ‘ati^ou l-Laha war-raçoula fa’in tawallaw fa’inna l-Laha la youhibbou l-kafirin)

ce qui signifie : « Dis : “Si vous aimez Dieu, alors suivez-moi, vous aurez l’agrément de Dieu et Dieu vous pardonnera vos péchés. Certes, Dieu est Celui Qui pardonne, Qui est miséricordieux.” Dis : “Obéissez à Dieu et au Messager. S’ils rejettent la foi, certes Dieu n’agrée pas les mécréants. »

Par la volonté de Dieu تعالى, nous allons aborder aujourd’hui un sujet éminent : l’amour envers le Dernier des envoyés محمّد Mouhammad, l’amour envers le Meilleur des envoyés محمّد Mouhammad, l’amour envers le Maître des fils de آدم Adam dans leur totalité محمّد Mouhammad, l’amour envers la Meilleure des créatures محمّد Mouhammad. Ô Dieu, honore et élève davantage, et augmente en bénédictions notre Maître محمّد Mouhammad, d’une élévation par laquelle sa joie augmente, par laquelle son allégresse s’amplifie et par laquelle l’éclat de sa lumière nous illumine, ainsi que sa famille et ses compagnons, ô Dieu, préserve sa communauté de ce qu’il craint pour elle.

Mes frères de foi, sachez que nous glorifions et nous aimons le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم sans contredire la Loi de Dieu. Nous l’aimons et le glorifions conformément à ce que Dieu تعالى ordonne, tout comme cela nous est parvenu dans la Loi de Dieu تعالى. En effet, aimer notre Maître محمّد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم est une obligation incombant aux personnes responsables.

À ce sujet, Dieu العَلِيّ العَظِيم Al-^Aliyy Al-^Adhim dit dans le قرآن Qour’an honoré, dans la sourate آلِ عِمۡرَان Ali ^Imran : 

﴿ قُلۡ إِن كُنتُمۡ تُحِبُّونَ ٱللَّهَ فَٱتَّبِعُونِي يُحۡبِبۡكُمُ ٱللَّهُ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾

(qoul ‘in kountoum touhibbouna l-Laha fat-tabi^ouni youhbibkoumou l-Lahou wayaghfir lakoum dhou­noubakoum wal-Lahou ghafouroun rahim)

ce qui signifie : « Dis : “Si vous aimez Dieu, alors suivez-moi, vous aurez l’agrément de Dieu et Dieu vous pardonnera vos péchés. Certes, Dieu est Celui Qui pardonne et Qui est miséricordieux.” »

Dieu سبحانه وتعالى dit aussi dans un autre verset au sujet de celui qu’Il agrée le plus et qu’Il a élu, dans la sourate الفَتۡح Al-Fath :

﴿ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ٨ لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ ٩ ﴾

(‘inna ‘arsalnaka chahidan wamoubach-chiran wanadhira litou’minou bil-Lahi waraçoulihi watou^azzirouhou watouwaqqirouh)

ce qui signifie : « Nous t’avons certes envoyé en tant que témoin, annonciateur de bonnes nouvelles et avertisseur d’un châtiment afin que vous croyiez en Dieu et en Son Messager, et que vous le glorifiez et que vous le respectiez. »

Mes chers bien-aimés, ici le sens de (watou^azzirouhou) est : « que vous le glorifiez. » C’est ainsi que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit dans un حديث hadith rapporté par Al-Boukhariyy :

(( لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ))

(la you’minou ‘ahadoukoum hatta ‘akouna ‘ahabba ‘ilayhi min walidihi wawaladihi wan-naci ‘ajma^in

ce qui signifie : « L’un de vous n’atteindra un degré de foi complet que s’il m’aime plus que son père, son fils et tous les gens. »

Mes frères de foi, comment n’aimerions-nous pas notre Prophète محمّد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم, alors qu’il est celui que Dieu a envoyé en tant que miséricorde pour les mondes. Comment ne l’aimerions-nous pas, alors qu’il est celui que Dieu a envoyé pour faire sortir [les gens] de l’obscurité vers la lumière. Comment ne l’aimerions-nous pas, alors qu’il est notre modèle, celui qui guide vers la voie de droiture. Comment ne l’aimerions-nous pas, alors qu’il est celui qui a le comportement éminent et qu’il est le plus honorable des êtres créés et des envoyés.

محمدٌ أَشْرَفُ العَرْباءِ[1] وَالعَجَمِ

Mouhammadoun ‘achrafou l-^arba’i wal-^ajami 

محمّد Mouhammad est le plus honorable des arabes et des non arabes

محمدٌ خَيْرُ مَنْ يَمْشِي عَلى قَدَمِ

Mouhammadoun khayrou man yamchi ^ala qadami

محمّد Mouhammad est le meilleur de ceux qui marchent sur terre

محمدٌ باسِطُ المَعْرُوفِ جَامِعُهُ

Mouhammadoun bacitou l-ma^roufi jami^ouhou

محمّد Mouhammad est celui qui propage le bien et rassemble tous les caractères de bien

محمدٌ صاحِبُ الإِحْسانِ وَالكَرَم

Mouhammadoun sahibou l-‘ihsani wal-karami

محمّد Mouhammad est celui qui a la bienfaisance et la générosité

محمدٌ خَيْرُ خَلْقِ اللهِ مِنْ مُضَرِ

Mouhammadoun khayrou khalqi l-Lahi min Moudarin

محمّد Mouhammad, descendant de Moudar, est la meilleure des créatures de Dieu

محمدٌ خَيْرُ رُسْلِ اللهِ كُلِّهِمِ

Mouhammadoun khayrou rouçouli l-Lahi koullihimi 

محمّد Mouhammad est le meilleur de tous les Messagers de Dieu

Mes frères de Foi, comment n’aimerions-nous pas notre Prophète محمّد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم, alors qu’il est celui au sujet de qui notre Seigneur a dit, dans la sourate النِّسَاء An-Niça :

﴿ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا ﴾

(walaw ‘annahoum ‘idhdhalamou ‘anfouçahoum jaouka fastaghfarou l-Laha wastaghfara lahoumou r-raçoulou lawajadou l-Laha tawwaban rahima)

ce qui signifie : « Et si, ayant été injustes envers eux-mêmes, ils étaient venus à toi et avaient demandé le pardon à Dieu, et que le Messager avait demandé à Dieu le pardon en leur faveur, ils auraient su que Dieu accepte leur repentir et leur accorde Sa miséricorde. »

Comment ne l’aimerions-nous pas, alors qu’il est celui qui a dit :

(( شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي ))

(chafa^ati li‘ahli l-kaba’iri min ‘oummati)

ce qui signifie : « Mon intercession sera en faveur des grands pécheurs de ma communauté. »

Comment ne le glorifierions-nous pas, alors qu’il est celui qui a l’intercession éminente عليه الصلاة والسلام !? Lorsque dans l’au-delà, certains diront à d’autres : « Venez pour que nous allions voir notre Maître آدم Adam afin qu’il intercède en notre faveur auprès[2] de notre Seigneur ! » Ils iront voir آدم Adam عليه السلام qui leur dira ce qui signifie : « Je ne suis pas celui qui a cette intercession, allez plutôt voir نوح Nouh. » C’est-à-dire que آدم Adam عليه السلام leur répondra qu’il n’est pas celui à qui il revient de faire cette intercession.

Ils iront voir نوح Nouh عليه السلام, ils lui demanderont et il leur dira ce qui signifie : « Allez plutôt voir إبراهيم Ibrahim. » Ils iront voir إبراهيم Ibrahim عليه السلام qui leur dira ce qui signifie : « Je ne suis pas celui à qui il revient de faire cette intercession, allez plutôt voir موسى Mouça. » Ils iront voir موسى Mouça’ عليه السلام qui leur dira ce qui signifie : « Je ne suis pas celui à qui il revient de faire cette intercession, mais allez plutôt voir عيسى ^Iça. » Ils iront voir عيسى ^Iça عليه السلام qui leur dira ce qui signifie : « Je ne suis pas celui à qui il revient de faire cette intercession, mais allez plutôt voir محمّد Mouhammad. »

Ils iront donc voir le Prophète. Alors le Messager de Dieu se prosternera, le Bien-aimé, celui que Dieu agrée le plus se prosternera pour Son seigneur et il lui sera dit : « Relève la tête et demande pour intercéder, ton intercession sera acceptée. Demande, et ta demande sera exaucée. »

Comment n’aimerions-nous pas محمّد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم, alors qu’il est celui que le Seigneur des mondes agrée le plus, celui que notre Créateur agrée le plus, celui que le Pourvoyeur de notre subsistance et de nos biens agrée le plus, celui que notre Protecteur agrée le plus. Il est celui qui est le plus agréé par Celui Qui nous protège.

Mes frères de foi, Al-Hakim a rapporté dans Al-Moustadrak que notre Maître آدم Adam عليه السلام, a dit, après avoir désobéi à son Seigneur –et cette désobéissance était un petit péché qui ne comportait aucune bassesse ni aucune indécence– et ceci avant même que محمّد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم ne soit créé, il a dit :

(( يَا رَبِّ أَسْأَلُكَ بِحَقِّ محمدٍ إِلَّا ما غَفَرْتَ لي ))

(ya Rabbi ‘as’alouka bihaqqi Mouhammadin ‘il-la ma ghafarta li) ce qui signifie : « Ô Seigneur, je te demande par le degré de محمّد Mouhammad, de me pardonner. »

Dieu عزّ وجلّ lui a révélé :

(( يَا ءَادَمُ كَيْفَ عَرَفْتَ محمَّدًا وَلَمْ أَخْلُقْهُ ))

(ya Adam, kayfa ^arafta Mouhammadan walam ‘akhlouqhou) ce qui signifie : « Ô آدم Adam, comment as-tu connu محمّد Mouhammad, alors que Je ne l’ai pas encore créé[3] ? »

Le Prophète de Dieu آدم Adam عليه السلام a dit :

(( لأَنَّكَ يَا رَبِّ لَمَّا خَلَقْتَنِي رَفَعْتُ رَأْسِي فَرَأَيْتُ اسْمَهُ عَلى قَوَائِمِ العَرْشِ مَكْتُوبًا لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ محمدٌ رَسولُ اللهِ، فَعَلِمْتُ أَنَّكَ لَمْ تُضِفْ إِلى اسْمِكَ إِلَّا أَحَبَّ الخَلْقِ إِلَيْكَ ))

(li’annaka ya Rabbi lamma khalaqtani rafa^tou ra’si fara’aytou smahou ^ala qawa’imi l-^archi maktouban la ‘ilaha ‘il-la l-Lahou Mouhammadoun raçoulou l-Lah fa^alimtou ‘annaka lam toudif ‘ila smika ‘il-la ‘ahabba l-khalqi ‘ilayk)

ce qui signifie : « Ô Seigneur, parce que lorsque Tu m’as créé, j’ai levé la tête et j’ai vu son nom inscrit sur les piliers du trône : لا إِلَهَ إِلَّا اللهُ محمدٌ رَسولُ اللهِ (la ‘ilaha ‘il-la l-Lah Mouhammadoun raçoulou l-Lah) il n’est de dieu que Dieu, محمدٌ Mouhammad est le Messager de Dieu j’ai su alors que Tu n’as joint à Ton nom que le nom de la créature que Tu agrées le plus. »

كَيْفَ لا أَهْوَى حَبِيبًا                        كُلُّ ما فِيهِ عَظِيــمُ

(kayfa la ‘ahwa habiba              koullou ma fihi ^adhimou)

Comment n’aimerais-je pas éperdument        un bien-aimé en qui tout est éminent

Chers bien-aimés, Dieu a honoré les compagnons du Messager de Dieu, ces hommes et femmes honorables, par le fait d’être en sa compagnie, de l’avoir vu, d’avoir entendu ses paroles et de l’avoir observé dans différentes situations. Leurs cœurs se sont remplis d’amour envers lui au point qu’ils se sont mis à l’aimer plus encore que leurs propres parents, que dire, plus encore que leurs propres personnes.

Une femme des partisans de Médine –des Ansar– avait entendu dire le jour de la bataille de ‘Ouhoud que le Prophète صلَّى الله عليه وسلم avait été tué. Elle était sortie de Médine pour accueillir l’armée des musulmans qui était de retour. On lui apprit alors que son père, son fils, son époux et son frère avaient tous été tués dans la bataille. Et quand elle était passée devant les derniers d’entre eux, alors qu’on lui annonçait : « Ton mari, ton père, ton fils et ton époux sont décédés », elle, elle disait : « Mais qu’est-il arrivé au Messager de Dieu ? » Ils lui ont répondu : « Il est devant toi ! » Lorsqu’elle est arrivée devant le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم, elle a touché un pan du vêtement du Prophète et lui a dit : « Je t’aime plus que mon père et ma mère ô Messager de Dieu ! Je ne me soucie de rien d’autre tant que tu es sain et sauf ! » [rapporté dans Hilyatou l-‘Awliya’ / Sifatou sSafwah / Souboulou l-Houda war-Rachad]. Et voici Abou Talhah Al-‘Ansariyy alors qu’il était à côté du Prophète de Dieu, il jetait sa lance contre les associateurs, et le Messager صلَّى الله عليه وسلم regardait par-dessus sa tête où avait atterri la lance ; alors Abou Talhah a bombé le torse afin de protéger le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم et a dit : « Je t’aime plus que mon père et ma mère ô Messager de Dieu ! Ne te montre pas afin que tu ne sois pas atteint par une flèche, je préfère être atteint plutôt que toi ! » [Rapporté par Mouslim / Ibnou Hibban].

Et le compagnon Zayd Ibnou d-Dathinah, que Dieu تعالى l’agrée, lorsque certains associateurs de Qouraych l’avaient capturé et avaient voulu le tuer pour venger les morts de leur famille durant la bataille de Badr, Abou Soufyan Ibnou Harb lui avait dit : « Je te conjure par Dieu, Zayd, aimerais-tu que ce soit محمّد Mouhammad qui soit maintenant à ta place, afin que nous le tuions tandis que toi tu resterais sain et sauf parmi les tiens ? » Zayd, que Dieu l’agrée, lui avait alors répondu : « Par Dieu, je n’aimerais pas qu’il soit atteint ne serait-ce que par une piqûre d’épine là où il se trouve maintenant tandis que moi je serais parmi les miens. » Abou Soufyan lui a dit : « Je n’ai pas vu de gens aimer quelqu’un plus que les compagnons de محمّد Mouhammad aiment محمّد Mouhammad. ». [Rapporté dans ^Ouyounou l-‘Athar / Souboulou l-Houda war-Rachad / Ach-Chifa]

Et voici عبد الله ^Abdou l-Lah Ibnou ^Oumar, à qui on avait dit un jour, lorsque sa jambe s’était retrouvée quasiment paralysée : « Mentionne le nom de celui que tu aimes le plus. » Il avait tout de suite dit : يا محمّد (Ya Mouhammad !) ce qui signifie : « Ô محمّد Mouhammad ! » Il s’est alors relevé guéri et en bonne santé par le secret et la bénédiction de son amour envers le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم.

Ô Dieu, nous Te demandons et nous nous adressons à Toi par Ton prophète, le Prophète de la miséricorde, ô محمّد Mouhammad, nous nous adressons par toi à notre Seigneur pour que toutes nos affaires de bien soient réglées, pour que nos besoins soient satisfaits et pour que nous soyons délivrés de nos épreuves et de nos tourments.

Ayant tenu mes propos, je demande que Dieu me pardonne ainsi qu’à vous-même.

Second Discours :

الحمد لله والصلاة والسَّلام على سيّدنا محمّد رسول الله يا أيّها الذين آمنوا اتّقوا الله اللهم اغفِرْ للمؤمنين والمؤمنات

Al-hamdou lil-Lahi wassalatou was-salamou ^ala sayyidina Mouhammadin raçouli l-Lah ;
ya ‘ayyouha l-ladhina ‘amanou t-taqou l-Lah
.

Allahoumma ghfir lil-mou’minina wal-mou’minat.

Ainsi, esclaves de Dieu, je vous recommande ainsi qu’à moi-même, de faire preuve de piété envers Dieu العَلِيّ العَظِيم Al-^Aliyy Al-^Adhim, alors accomplissez les obligations et gardez-vous des interdictions et sachez que celui qui aime quelque chose, l’objet de son amour a une influence sur lui et a une influence sur son consentement, à moins qu’il n’ait pas été sincère dans son amour. Ainsi, celui qui est sincère dans son amour envers le Prophète, c’est celui en qui les signes de cette influence se manifestent. Parmi ces signes, il y a le fait de le prendre pour guide صلَّى الله عليه وسلم, d’œuvrer conformément à sa Sounnah, de le glorifier et de le vénérer, d’aimer ceux qu’il aimait parmi les gens de sa famille et parmi ses compagnons, de souvent invoquer en sa faveur, de souvent le mentionner, de souvent ressentir l’amour et le manque d’être en sa présence. En effet, Mouslim a rapporté dans son Sahih, que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم, a dit :

(( مِنْ أَشَدِّ أُمَّتِي لي حُبًّا نَاسٌ يَكُونُونَ بَعْدِي يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ رَءَاني بِأَهْلِهِ وَمالِهِ ))

(min ‘achaddi ‘oummati li houbban naçoun yakounouna ba^di yawaddou ‘ahadouhoum law ra’ani bi’ahlihi wamalih) ce qui signifie : « Parmi ceux de ma communauté qui éprouvent le plus grand amour pour moi, il y aura des gens qui vivront après moi, chacun d’eux préférant m’avoir vu plutôt que d’avoir connu sa famille et possédé ses biens. »

Ô Dieu, fais que nous soyons parmi eux, ô Toi le Seigneur des mondes.

[1] Il a été rapporté du Chaykh qu’il a dit : la parole محمّد Mouhammad ‘Achrafou l-‘A^rab wal-^ajam n’est pas un éloge c’est pour cette raison que le vers a été changé vers ce qui a été mentionné dans le discours.

[2] Le mot « auprès » ici ne signifie évidemment pas que Allah serait localisé dans un endroit.

[3] Bien sûr, Dieu sait toute chose de toute éternité, il ne s’agit donc pas ici d’une interrogation qui indiquerait une ignorance de la part de Dieu.