Observation du croissant de lune de Ramadan 1433H : jeudi 19 juillet 2012

Observation du croissant de lune de Ramadan 1433H : jeudi 19 juillet 2012

Ce jeudi 19 juillet correspondra au 29ème jour de Cha^ban 1433H. Juste après le coucher du soleil, les musulmans du monde entier vont observer le ciel du côté du couchant (Ouest) afin de voir éventuellement le croissant lunaire annonçant le début du mois de Ramadan. Si le croissant de lune est vu jeudi soir alors […]

Le Voyage et l’Ascension nocturnes 1433H – 2012

Le Voyage et l’Ascension nocturnes 1433H – 2012

L’un des plus grands miracles du Prophète Mouhammad salla l-Lahou ^alayhi wasallam est le Voyage nocturne de La Mecque à Jérusalem et son Ascension au-delà des sept cieux la nuit du 27 rajab. Tout cela s’est produit par le corps et l’âme, à l’état d’éveil et en une seule nuit. C’est durant cette nuit-là que les […]

Chaykh Abdoullah : une vie au service de la religion

Chaykh Abdoullah : une vie au service de la religion

Le Chaykh ^Abdou l-Lah Al-Harariyy a voué toute sa vie à l’Islam, à l’apprentissage et la transmission de la science de la religion. Il a enseigné par transmission orale les livres des savants musulmans, avec des chaînes de transmission ininterrompues jusqu’aux compagnons du Prophète. Les savants du monde entier lui ont rendu hommage.

 

Iblis n’est pas un ange

Iblis n’est pas un ange

Iblis n’a jamais été un ange, mais il est au contraire un jinn. Il était au début un jinn croyant et il adorait Dieu avec les anges. C’est pour cela qu’il était concerné par l’ordre de Dieu aux anges (et donc à Iblis avec eux) de se prosterner pour saluer ‘Adam. Iblis a refusé l’ordre de Dieu et a objecté contre Dieu. Il est alors sorti de l’Islam.

Translittération de l’arabe

Translittération de l’arabe

La translittération c’est la transcription lettre par lettre d’un système d’écriture vers un autre. On fait correspondre à chaque lettre de l’alphabet arabe un signe en caractères latins. La Section de la Recherche et des Etudes Islamiques de l’APBIF s’attache à rester le plus proche possible de la prononciation en arabe. La lecture des mots en utilisant les tableaux de translittération ci-bas donne leur prononciation exacte.

Page 30 sur 30