À la une Chaykh Houssam Qaraqirah Vidéos

Allocution de son éminence le Chaykh Houssam Qaraqirah : Une occasion qui ne se représentera pas

Allocution de son éminence le Chaykh, le docteur Houssam Qaraqirah successeur du saint vertueux et grand savant le Chaykh عبد الله الهرري ^Abdou l-Lah Al-Harariyy : une occasion qui ne se représentera pas.

L’APBIF a le plaisir de publier une allocution de son éminence le Chaykh le docteur Houçam Qaraqirah dont le titre est:

Une occasion qui ne se représentera pas

La louange est à Dieu et cela nous suffit, et que la préservation soit accordée à Ses esclaves qu’Il a élus.

Dieu تعالى dit dans le قرآن Qour’an honoré :

﴿ تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ١ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ ٢ ﴾

(tabaraka l-Ladhi biyadihi l-moulkou wahouwa ^ala koulli chay’in qadir al-Ladhi khalaqa l-mawta wal-hayata liyablouwakoum ‘ayyoukoum ‘ahsanou ^amala wahouwa l-^Azizou l-Ghafour) [67/1-2] ce qui signifie : « Que restent abondantes les bénédictions de Celui Qui a la souveraineté et Qui est sur toute chose tout-puissant, Celui Qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver et faire savoir qui d’entre vous agit le mieux, et Il est Celui Qui mérite la gloire, Celui Qui pardonne. »

Dieu n’a pas créé la mort et la vie absurdement, Il ne nous a pas fait exister dans le bas monde inutilement. Parmi les sagesses que Dieu تعالى a manifestées, c’est qu’Il a fait de notre bas monde un passage et non pas un lieu de résidence. La résidence finale sera dans l’au-delà, alors que le bas monde n’est qu’un terrain à semer pour l’au-delà. Certains s’appliquent à bien semer et récolteront la réussite au Jour du jugement, tandis que d’autres agissent en mal et récolteront le regret. Notre Seigneur a fait que les gens aient une échéance jusqu’à laquelle ils vont vivre et Il les éprouve dans le bas monde. C’est-à-dire qu’Il les soumet à une épreuve alors que Lui sait plus que quiconque ce qui se produira d’eux, afin que soit manifesté aux gens qui est bon et qui est corrompu.

Dès lors qu’il en est ainsi, il convient à chacun d’entre nous de réfléchir à comment sa vie va s’écouler, afin de préparer pour lui-même de bonnes œuvres qui l’accompagneront le jour de son départ vers l’au-delà. Le but n’est pas que nous œuvrions le bas monde de constructions ou d’agriculture seulement. Le bas monde, même si ses journées se prolongent, reste court et notre vie est une occasion qui ne se représentera pas une autre fois.

Notre Seigneur Dieu تعالى dit, dans sourate الذَّارِيَات Adh-Dhariyat :

﴿ وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ ﴾

(wama khalaqtou l-jinna wal-‘insa ‘il-la liya^boudoun) [51/56] ce qui signifie : « Je n’ai créé les jinn et les humains que pour leur ordonner de M’adorer. » Ainsi, celui qui aura compris cette sagesse et qui se sera attaché à ce qu’il doit faire, aura affranchi son âme des épreuves du Jour du jugement.  Et celui qui n’y aura prêté aucune attention, qui aura choisi la cécité face à la bonne guidée, il aura commis un grave péché et n’aura pas tenu compte de la sagesse dans sa vie dans le bas monde. Il a été dit :

يا نفس توبي فإنَّ الموتَ قد حانــــــــا         واعصي الهوى فالهوى ما زال فتَّانا

يا نفــــــس ما لي وللأموال أكنزهـــــا         خلفي وأخرجُ من دُنياي عُريــــانا

في كل يــــومٍ لنــــا ميْــــتٌ نُشيِّـــــعُـــــهُ        ننسى بمصرعـــــه آثار موتـــانـا

يمضي الزمان وولَّى العمر في لعب       يكفيك ما كان منها كان ما كــــانـا

Ô mon âme, fais le repentir, car la mort est imminente,

                             et désobéis à tes passions, car les passions induisent en erreur.

Ô mon âme, qu’ai-je à faire à amasser l’argent

                             que je laisse après moi alors que je sortirai de cette vie dévêtu.

Chaque jour, nous avons un mort dont nous suivons le cortège

                             et nous oublions par son décès les traces de nos morts précédents.

Le temps s’écoule et la vie s’efface dans des loisirs.

                             Il te suffira ce qui en est passé, ce qui est passé est passé. »

Ainsi, il convient à chacun d’entre nous, du fait que Dieu nous a fait grâce du bienfait de la vie, de savoir comment vivre et d’étudier un programme quotidien pour rectifier notre chemin et pour que nous puissions profiter de notre vie. Car le temps est tel une épée, si tu ne le passes pas [dans le bien], il te tranchera, et la vie de l’être humain ne permet pas de faire toute chose. Celui qui est sensé, c’est celui qui a fait passer le prioritaire avant ce qui est important. Et celui qui n’a pas connu la valeur de la vie, il lui est facile de dilapider ses souffles dans la négligence. Peut-être arrivera-t-il à certains d’entre nous d’avoir un moment en fin de journée pour se poser la question :  Comment ai-je passé cette journée ? Quelle a été ma part de bien dans cette journée ? Qu’est-ce que j’ai fait de correct ? En quoi je me suis trompé dans ces heures qui se sont écoulées de ma vie et que j’ai enlevées de l’éphéméride de mes jours ? Combien de temps ai-je passé inutilement entre jeux et loisirs ? Ou encore : qu’ai-je avancé pour moi-même et pour mes frères comme choses utiles et profitables ? Est-ce que j’ai pris en compte les ordres de Dieu et les droits des esclaves de la manière parfaite ? Ou bien ai-je fais preuve de défaillance à certains égards me concernant ? Combien ai-je perdu de ces heures dans cette soirée ou cette rencontre, dans les loisirs, les jeux et les discussions inutiles ? Quelle part de ma vie ai-je passée dans ces voyages pour me reposer ? Et nos comptes seront clos après que seront retranchées les heures de sommeil dans lequel on passe le tiers de sa vie ou sa moitié, pour finalement se rendre compte que nous n’avons réservé que peu de temps dans le sérieux et dans les œuvres utiles, et que la plus grande partie est perdue inutilement et ne pourra jamais revenir.

Il a été dit :

وليلُك نصفُ عُمْرك فاغْتنمهُ       ولا تذهب بنِصفِ العمْر نوما

Ta nuit fait la moitié de ta vie, alors profites-en        et ne perds pas la moitié de ta vie en sommeil.

Il convient pour chacun d’entre nous après ce constat, de se rappeler la parole de Dieu تعالى dans sourate الحَشۡر Al-Hachr :

﴿ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ﴾

(ya ‘ayyouha l-ladhina ‘amanou ttaqou l-Laha waltandhour nafsoun ma qaddamat lighad wattaqou l-Laha ‘inna l-Laha Khabiroun bima ta^maloun) [59/18] qui signifie : « Ô vous qui êtes croyants, faites preuve de piété à l’égard de Dieu et que chacun réfléchisse à ce qu’il a préparé pour demain. Faites preuve de piété à l’égard de Dieu. Certes Dieu sait ce que vous faites. » Ce qui est visé par demain, c’est l’au-delà, et par le passé, les arabes disaient :

كلُّ آتٍ قريب

“Toute chose à venir est imminente”.

La mort est chose à venir, et le Jour du jugement adviendra.

Et notre Seigneur تعالى dit, dans sourate الأَنبيَاء Al-‘Anbiya :

﴿ ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ ١ ﴾

(‘iqtaraba lin-naci habouhoum wahoum fi ghaflatin mou^ridoun) [21/1] ce qui signifie : « L’exposition de leurs œuvres se rapproche des gens, et voilà qu’ils sont distraits, dans une insouciance. »

Alors regarde-bien, toi qui as eu la certitude de l’exposition des œuvres, quelle œuvre tu es en train de faire ! Et abandonne derrière toi la paresse, le manque d’ardeur, et retrousse tes manches pour l’effort, car le sujet est sérieux, et sache que le bas monde n’est pas une résidence de repos. Celui qui recherche le repos dans le repos sera privé du repos.

Et celui qui réfléchit à sa situation en voyant blanchir sa chevelure et sa barbe, alors qu’il se rappelle la parole de Dieu تعالى dans sourate فَاطِر Fatir :

﴿ أَوَ لَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ ﴾

(‘awalam nou^ammiroukoum ma yatadhakkarou fihi man tadhakkara waja’akoumou n-nadhir) [35/37] qui signifie : « Ne vous avons-Nous pas permis de vivre un temps dans lequel ceux qui réfléchissent peuvent être exhortés ? Alors que celui qui avertit vous est parvenu ? ». An-Nawawiyy a dit dans Riyadou s-Salihin : « Ibnou ^Abbas, que Dieu l’agrée lui et son père, et les authentificateurs ont dit : « Le sens est : Ne vous avons-Nous pas permis de vivre soixante ans ? » Et ce qui est visé par celui qui avertit, c’est le Prophète Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم. Il a été dit que ce qui avertit, ce sont les cheveux blancs. Celui qui voit les cheveux blancs attaquer sa tête, qu’attend-il ? Il a été dit :

الشيــــبُ عُنوانُ المنيــــــةِ  وهْــــو تاريــــخُ الكِبَـــــــــــر

وبياضُ شعرِكَ موت شَعرك ثم أنـــــت على الأثـــــــــــــر

فإذا رأيت الشيبَ عمَّ الرأسَ فالحَـــــــذر الحَـــــــــــذر

Les cheveux blancs sont l’annonce de la mort et l’histoire des gens âgés.

La couleur blanche de ta chevelure indique la mort de tes cheveux, puis c’est toi qui va suivre.

Alors si tu vois les cheveux blancs gagner ta tête, prends garde ! Prends bien garde !

Si commettre l’interdit et perdre son temps sont contraires à la sagesse de la part des jeunes gens, que dire alors de la part de ceux qui ont les cheveux blancs et sont devenus vieux ?! Celui qui a lu ce qu’a rapporté Al-Boukhariyy par l’intermédiaire de Abou Hourayrah que le Prophète صلَّى الله عليه وسلم a dit :

(( أعذَرَ اللهُ إلى امرىءٍ أخَّر أجله حتى بَلَّغَهُ ستينَ سنة ))

(‘a^dhara l-Lahou ^ala mri’in ‘akh-khara ‘ajalahou hatta ballagharahou sittina sanah) ce qui signifie : « Dieu a enlevé à l’être humain toute excuse en le faisant vivre jusqu’à soixante ans », comment peut-il être insouciant après cela ?  Cela veut dire qu’Il ne lui aura laissé aucune excuse s’Il lui a laissé toute cette période pour vivre. Alors réveillons-nous et soyons exhortés.

Et la louange est à Dieu, le Seigneur des mondes.

 

فرصةٌ لن تتكرر

 

الحمد لله وكفى وسلامٌ على عبادِهِ الذينَ اصطفى.

قال الله تعالى في القرآن الكريم :

﴿ تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ١ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ ٢ ﴾

 

لم يخلُق اللهُ الموتَ والحياةَ عبثًا ولا أوجدَنا في الدنيا سُدًى، وإنَّ من حِكمةِ الله تعالى أن جعلَ دُنيانا مَمرًا لا مقرًا فالقرارُ الآخرةُ وما الدنيا إلا مزرعة للآخرة، فيجيدُ بعضُ الناسِ فيها الزرعَ فيحصدونَ الفوزَ يومَ القيامةِ ويُسيءُ البعضُ الآخرُ فيحصدونَ الندامةَ، وقد جعلَ ربُّنا للناسِ أمدًا يعيشونَ إليه فيبلُوهم في دنياهُم أي يختبِرُهُم وهوَ أعلَمُ بما يكونُ منهُم ليُظهرَ للناسِ الصالحَ منَ الفاسِدِ، وإذا ما كانَ الأمرُ هكذا فينبغي لكلٍّ منَّا أنْ يَنظُرَ كيفَ يذهبُ العمرُ ليقدمَ لنفسِهِ عملًا حسنًا يصحبه يومَ الرحيلِ إلى الآخرة، فليست الغايةُ أن نعمرَ الدنيا بنحوِ البناءِ والزراعةِ فحسب، فالدنيا وإن طالت أيامُها فقصيرةٌ وحياتُنا فيها فرصةٌ لن تتكرر مرةً أخرى وربُنا تعالى يقول:

﴿ وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ ﴾

والمعنى “إلا لآمرَهُم بالعبادَة” فمن فَهِمَ هذه الحكمةَ فالتزمَ ما لَزِمَ عليه فقد افتكَّ نفسه من أهوال يوم القيامة، ومنْ لم يأبه لذلِك واختارَ العَمى على الهُدى فقدْ اقترفَ إثمًا عظيمًا ولم يُراعِ الحكمةَ في مسيرتِه الدنيويةِ ولقد قيل:

يا نفس توبي فإنَّ الموتَ قد حانــــــــا         واعصي الهوى فالهوى ما زال فتَّانا

يا نفــــــس ما لي وللأموال أكنزهـــــا         خلفي وأخرجُ من دُنياي عُريــــانا

في كل يــــومٍ لنــــا ميْــــتٌ نُشيِّـــــعُـــــهُ        ننسى بمصرعـــــه آثار موتـــانـا

يمضي الزمان وولَّى العمر في لعب       يكفيك ما كان منها كان ما كــــانـا

وبالتالي فجديرٌ بنا حيث منَّ الله علينا بنعمةِ الحياةِ أن نعرفَ كيفَ نعيشُها وأن ننظرَ في برنامجِ يومياتِنا لنُصحِّحَ مسارَنا ونستفيدَ من أعمارِنا فإنَّ الوقتَ كالسيفِ إن لم تقطعْهُ قطعَكَ، وعمُرُ الإنسانِ لا يسع كلَّ شىء فالعاقلُ مَن قدَّم الأهمَّ على المهمِّ ومنْ لمْ يعرف قيمةَ العُمرِ سَهُلَ عليهِ التَّفريطُ بأنفاسِهِ، ورُبما اتفقَ لبعضِنا أن يقفَ أحيانًا في آخرِ النهارِ متسائلًا  كيف قضيتُ هذا اليوم؟ وماذا كان نصيبي فيه منَ الخير؟ وبماذا أصبتُ وبماذا أخطأتُ في هذه الساعاتِ التي انقضت من زماني ومُزِّقَتْ من أوراقِ أيامي؟  وكم أضعتُ منها سُدًى بينَ لهوٍ ولعبٍ أم ماذا قدَّمتُ فيها لنفسي وإخواني من نفْعٍ وفائدةٍ وهلْ كنتُ قائمًا فيها بحقوقِ الله وحقوقِ عبادِه على وجه التَّمامِ أم قصَّرتُ في بعضِ الحقوقِ المتعلِّقةِ برقبتي؟ وكم ضيَّعتُ من تلكَ الساعاتِ في تلك الأمسيَّةِ أو ذاك اللقاءِ بينَ لهوٍ ولعبٍ ومراءٍ وصرَفتُ من حياتي في تلك الرحلةِ وذاك السفرِ للاستجمام؟ وينتهي حسابُنا بعدَ طرحِ ساعاتِ النومِ التي ينقضي في غفوتها ثلث العمر أو نصفُه بأنَّنا قضينا القليلَ فقط من الوقتِ في الجدِّ والأعمالِ النافعةِ وذهبَ الجزءُ الأكبرُ بلا طائل وهيهات فلن يعودَ، ولقد قيل:

وليلُك نصفُ عُمْرك فاغْتنمهُ       ولا تذهب بنِصفِ العمْر نوما

وحريٌ بنا بعد هذه النتيجة أن نتذكَّرَ قولَ الله تعالى في سورة الحشر:

﴿ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ﴾

والمرادُ بالغدِ الآخرة وقديمًا قالت العرب: “كلُّ آتٍ قريب” فالموت آتٍ والقيامةُ آتيةٌ

وربنا تعالى يقول:

﴿ ٱقۡتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمۡ وَهُمۡ فِي غَفۡلَةٖ مُّعۡرِضُونَ ١ ﴾

فانظر يا من أيقنتَ بالحسابِ أي عملٍ أنت عليه واطرح عنكَ الكسَلَ وضعفَ الهمةِ وشمِّر عن ساعدِ الجِدِّ فإنَّ الأمرَ جِدٌّ، واعلم أن الدنيا ليست بدارِ راحةٍ ومن طلبَ الراحةَ بالراحَةِ عُدمَ الرَّاحةَ، ومنْ نظرَ في نفسِهِ ورأى البياضَ قد علا رأسَهُ ولحيتَه فليتذكر قول الله تعالى: 

﴿ أَوَ لَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ ﴾

 قال النووي في “رياض الصالحين” “قالَ ابنُ عبَّاسٍ والمحققونَ: معناهُ أولم نعمركم ستين سنة” والمرادُ بالنذيرِ النبيُّ محمدٌ صلى الله عليه وسلم وقيل: النذيرُ الشيبُ. فمن رأى الشيبَ يغزو رأسه فماذا ينتظر؟ ولقد قيل:

الشيــــبُ عُنوانُ المنيــــــةِ  وهْــــو تاريــــخُ الكِبَـــــــــــر

وبياضُ شعرِكَ موت شَعرك ثم أنـــــت على الأثـــــــــــــر

فإذا رأيت الشيبَ عمَّ الرأسَ فالحَـــــــذر الحَـــــــــــذر

وإذا ما كان الحرامُ والعبثُ منافيَينِ للحكمةِ من الشبابِ فكيفَ من الشِّيِبِ والشيوخ! ومن قرأ ما رواه البخاريُّ منْ طريقِ أبي هريرةَ أنَّ النبي صلى الله عليه وسلم قال:

“أعذَرَ اللهُ إلى امرىءٍ أخَّر أجله حتى بَلَّغَهُ ستينَ سنة”

فكيفَ يغفُلُ بعد ذلك! ومعناه لم يترك له عذرًا إن أمهلَهُ هذه المدةَ فلنستفقْ ولنتعظ، والحمد لله رب العالمين.