À la une Chaykh Houssam Qaraqirah Vidéos

Allocution de son éminence le Chaykh Houssam Qaraqirah sur le mérite de la prière

L’APBIF a le plaisir de vous présenter l’allocution de son éminence le Chaykh le docteur Houçam Qaraqirah sur le mérité de la prière.

Allocution du Président de l’Association des Projets de Bienfaisance Islamique

sur Le Mérite de la Prière

Louanges à Dieu le Seigneur des mondes, que l’honneur et l’élévation en degré soient accordés au Messager de Dieu, le plus honorables des messagers ainsi qu’à tous ses frères prophètes, آدم Adam, إبراهيم Ibrahim, عيسى ^Iça, موسى Mouça et aux prophètes qui sont venus entre eux, ainsi qu’à sa famille pure.

Après quoi, Dieu تبارك وتعالى dit dans son livre honoré :

﴿ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا ﴾

(‘inna ssalawata kanat ^ala l-mou’minina kitaban mawqouta)

ce qui signifie : « Certes la prière a été prescrite aux croyants dans des temps déterminés »

c’est-à-dire les prières sont prescrites dans des temps limités bien connus, à savoir que Dieu a rendu obligatoire aux croyants d’accomplir la prière dans son temps.

Et d’après Ibnou Mas^oud que Dieu l’agrée : « J’ai posé la question au Prophète صلَّى الله عليه وسلم sur quelle était la meilleure des œuvres ? », il avait répondu :

(( الصَّلَاةُ فِي وَقْتِهَا ))

(assalatou fi waqtiha)

ce qui signifie : « La prière dans son temps. » [rapporté par Al-Boukhariyy et Mouslim].

La prière prémunit de l’obscénité et des choses blâmables, et cela n’aura lieu que si le musulman prend soin de sa prière en l’accomplissant régulièrement tout comme Dieu تعالى lui a ordonné d’accomplir, avec ses piliers, ses conditions de validité et en évitant ses causes d’annulation. Pour cela Dieu عزّ وجلّ dit :

﴿ حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ ﴾

(hafidhou ^ala ssalawati wassalati l-wousta waqoumou lil-Lahi qanitin)

ce qui signifie : « Veillez à accomplir les prières, et la prière médiane, et priez Dieu debout en l’évoquant. »

L’assiduité et la persévérance à accomplir la prière nettoient les saletés du cœur, enlèvent les tribulations de l’âme et conduisent à la soumission à Dieu, à la sérénité et à la satisfaction du cœur. Il lui est alors accordé la félicité dans le bas monde et il a une grande récompense dans l’au-delà.

Chers bien-aimés, Al-Boukhariyy et Mouslim ont rapporté, et les termes cités sont ceux de Mouslim, que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit :

(( أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ، هَلْ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَىءٌ ؟ ))

(‘ara’aytoum law ‘anna nahran bibabi ‘ahadikoum yaghtacilou minhou koulla yawmin khamsa marrat hal yabqa min daranihi chay’)

ce qui signifie : « Voyez-vous, si l’un d’entre vous avait un fleuve juste devant sa porte, à partir duquel il se lavait chaque jour cinq fois, est-ce qu’il resterait quelque chose des saletés qu’il aurait sur lui ? »

Ils ont dit : « Il ne resterait rien de ces saletés. » Il a dit :

(( فَذَلِكَ مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، يَمْحُو اللهُ بِهِنَّ الْخَطَايَا ))

(fadhalika mithlou ssalawati l-khams yamhou l-Lahou bihinna l-khataya)

ce qui signifie : « Tel est l’exemple des cinq prières, Dieu efface grâce à elles les péchés. »

Le musulman ne se débarrasse pas des saletés de son corps par un ou deux lavages, mais en répétant les lavages et en persévérant, ainsi la saleté est éliminée, les péchés sont effacés et les dérapages sont pardonnés.

Un homme était venu voir le Prophète صلَّى الله عليه وسلم, il lui avait annoncé qu’il avait embrassé une femme, Dieu عزّ وجلّ a alors révélé le verset :

﴿ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِۚ ﴾

(wa’aqimi ssalata tarafayi n-nahari wazoulafan mina l-layli ‘inna l-haçanati youdh-hibna s-sayyi’ati)

ce qui signifie : « Accomplis la prière aux deux extrémités de la journée, et en une partie de la nuit, certes les bonnes actions font disparaitre les mauvaises. »

L’homme avait alors dit : « Est-ce que cela me concerne [spécifiquement] ? » Le Prophète عليه الصلاة والسلام avait répondu :

(( لِجَمِيعِ أُمَّتِي كُلِّهِمْ ))

(lijami^i ‘oummati koullihim)

ce qui signifie : « Pour tous ceux de ma communauté. »

Ceci est une grâce de la part de Dieu et c’est une miséricorde de Sa part. Le temps n’est-il pas arrivé pour les désobéissants de se repentir à leur Seigneur, d’espérer Sa miséricorde et de craindre Son châtiment ?

En effet, tout comme est parvenue la promesse de la grande récompense et de l’immense profit dans le bas monde et dans l’au-delà pour celui qui accomplit la prière dans son temps, en accomplissant parfaitement son woudouet sa purification, de même, il y a eu une menace et une forte mise en garde, contre le fait de négliger la prière, ou de négliger son accomplissement de la manière que Dieu عزّ وجلّ a ordonnée. Il dit سبحانه :

﴿ فَوَيۡلٞ ﴾

(fawayloun) ce qui signifie : « Une grave perdition… »

﴿ فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ ٤ ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ ٥ ﴾

(lil-mousallin al-ladhina houm ^an salatihim sahoun)

ce qui signifie :  « Une grave perdition pour ceux qui accomplissent la prière en la retardant »

c’est-à-dire qui retardent leur prière obligatoire jusqu’à ce que son temps sorte sans excuse valable.

Si celui qui retarde la prière mérite un châtiment terrible dans le feu de l’enfer, que dire de celui qui la délaisse complètement !? Il est parvenu du Prophète صلَّى الله عليه وسلم avec une chaîne de transmission authentique dans ce qu’a rapporté Ibnou Hibban, à propos de la menace concernant celui qui délaisse la prière, qu’« il n’aura ni lumière, ni sauvegarde, ni preuves en sa faveur au Jour du jugement, et il sera en compagnie de Pharaon, Haman, Qaroun et ‘Oubayy Ibnou Khalaf. »

Malgré cela, celui qui la délaisse par paresse, ne sort pas de l’Islam, c’est bien un musulman car le Prophète صلَّى الله عليه وسلم a dit :

(( خَمْسُ صَلَوَاتٍ كَتَبَهُنَّ اللهُ عَلَى العِبَادِ مَنْ أَتَى بِهِنَّ بِتَمَامِهِنَّ كَانَ لَهُ عِنْدَ اللهِ عَهْدٌ أَنْ يُدْخِلَهُ الجَنَّةَ وَمَنْ لَمْ يَأْتِ بِهِنَّ فَلَيْسَ لَهُ عِنْدَ اللهِ عَهْدٌ أَنْ يُدْخِلَهُ الجَنَّةَ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ أَدْخَلَهُ الجَنَّةَ ))

(khamsou salawatin katabahounna l-Lahou ^ala l-^ibadi man ‘ata bihinna bitamamihinna kana lahou ^inda l-Lahi ^ahdoun ‘an youdkhilahou l-jannah waman lam ya’ti bihinna falayça lahou ^inda l-Lahi ^ahdoun ‘an youdkhilahou l-jannata ‘in cha’a ^adh-dhabahou wa’in cha’a ‘adkhalahou l-jannah )

ce qui signifie : « Il y a cinq prières que Dieu a prescrites à Ses esclaves, celui qui les accomplit parfaitement a la promesse que Dieu le fera entrer au Paradis. Celui qui ne les accomplit pas, il n’a pas la promesse que Dieu le fera entrer au Paradis. S’Il veut, Il le châtie, et s’Il veut, Il le fait entrer au Paradis. »

Ce qui est parvenu comme حديث hadith dont le sens apparent est de déclarer mécréant celui qui délaisse la prière, ce texte est interprété autrement, et ce, comme le حديث hadith :

(( بَيْنَ العَبْدِ وَبَيْنَ الكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ ))

(bayna l-^abdi wabayna l-koufri tarkou ssalat)

dont le sens apparent est « Entre l’esclave et la mécréance, il y a l’abandon de la prière. » Ce que vise le Prophète ici, ce n’est pas que l’homme deviendrait mécréant du simple fait qu’il a délaissé la prière, mais ce qu’il vise, c’est qu’il ressemble au mécréant. Et cela, c’est une expression de la gravité de son péché puisqu’il l’a comparé aux mécréants qui ne croient ni en Dieu ni en Son messager. Les deux hadith sont sahih, le premier a été rapporté par l’Imam Ahmad et le deuxième a été rapporté par l’Imam Mouslim.

Il est parvenu que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم était passé, la nuit de Al-’Isra’ wal-Mi^raj –le Voyage nocturne et l’Ascension– auprès de gens dont les têtes étaient fracassées, puis qu’elles redevenaient telles qu’elles étaient. Le Prophète عليه السلام avait dit :

(( مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيْلُ ))

(man ha’oula’i ya Jibril)

ce qui signifie : « Qui sont-ils ô Jibril ? » Jibril  lui avait répondu :

(( هَؤُلَاءِ الَّذِيْنَ تَتَثَاقَلُ رُؤُوْسُهُمْ عَنِ الصَّلَاةِ المَكْتُوبَةِ ))

(ha’oula’i l-ladhina tatathaqalou rou’ouçouhoum ^ani ssalati l-maktoubah)

ce qui signifie : « Ce sont ceux dont la tête s’alourdit, au point qu’ils n’accomplissent pas la prière obligatoire », c’est-à-dire qu’ils délaissent par paresse l’accomplissement des prières obligatoires.

Chers bien-aimés, le mérite de la prière est éminent, son importance est grande selon le Jugement de Dieu. Que toute personne ayant manqué des prières, qu’elle les ait manqués avec excuse ou sans excuse, s’empresse à rattraper les prières qu’elle a manquées, afin qu’elle en soit déchargée avant la mort. En effet, si celui qui avait des rattrapages de prières qu’il avait manquées avec une excuse mais dont il a négligé l’accomplissement, en faisant preuve de paresse concernant le rattrapage jusqu’à sa mort, sera désobéissant ! Qu’en est-il alors pour celui qui a manqué des prières sans excuses !?

La prière fait partie des plus éminents devoirs de l’Islam, c’est le pilier de la religion, et la cause de joie pour le Bien-aimé, المصطفى Al-Moustafa l’Élu عليه الصلاة والسلام, qui disait à son mou’adh-dhin, Bilal, que Dieu l’agrée :

(( أَرِحْنَا بِهَا يَا بِلَالُ ))

(‘arihna biha ya Bilal)

ce qui signifie : « Appelle à ce qui va nous soulager ô Bilal » et il disait :

(( وَجُعِلَتْ قُرَّةُ عَيْنِي فِي الصَّلَاةِ ))

(wajou^ilat qourratou ^ayni fi ssalat)

ce qui signifie : « Dieu a fait que ce que j’apprécie le plus, c’est la prière. »

Le Prophète Mouhammad عليه الصلاة والسلام a dit :

(( بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ))

(bachchiri l-machchaina fi dhdhoulami ‘ila l-maçajidi bin-nouri t-tammi yawma l-qiyamah)

ce qui signifie : « Annonce la bonne nouvelle à ceux qui marchent dans l’obscurité pour se rendre aux mosquées, qu’ils auront une lumière parfaite au Jour du jugement. » [rapporté par At-Tirmidhiyy, Abou Dawoud, Ibnou Majah et d’autres.]

Qu’elle est belle cette bonne nouvelle éminente de la part de celui qui est véridique et qui reçoit la révélation véridique, celui qui ne parle pas sous l’effet de ses passions, notre maître محمّد Mouhammad عليه الصلاة والسلام.

Seigneur, accorde-nous dans le bas monde un bien et dans l’au-delà un bien et préserve-nous du feu de l’enfer. Seigneur, pardonne-nous, fais-nous miséricorde, préserve-nous, ne nous châtie pas et guide nous vers les voies de la sauvegarde et sauve-nous des obscurités pour la lumière.

Que Dieu honore et élève davantage en degré notre maître محمّد Mouhammad, ainsi que sa famille et ses compagnons et que Dieu préserve le Prophète de ce qu’il craint pour sa communauté.

فَضْلُ الصَّلَاةِ وَخَيْرِيَّتُهَا

الحمدُ للهِ ربِّ العالمينَ والصلاةُ والسلامُ علَى رسولِ اللهِ أشرفِ الـمُرسلينَ وعلَى جميعِ إخوانِهَ منَ النّبيينَ ءادمَ وإبراهيمَ وعيسى وموسى ومَنْ بينَهُم مِنَ النّبيينَ وعلى ءالِهِ الطاهرينَ.

 

أمَّا بعدُ فيقولُ اللهُ تباركَ وتعالى في كتابِهِ الكريمِ:

﴿ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا ﴾

أيْ مكتوبًا محدودًا بأوقاتٍ معلومةٍ أي أنَّ اللهَ فرضَ علَى المؤمنينَ أداءَ الصلاةِ في أوقاتِهَا.

وعنِ ابنِ مسعودٍ رضيَ اللهُ عنْهُ قالَ: “سألتُ النبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ أيُّ الأعمالِ أفضلُ، قالَ:

“الصَّلَاةُ فِي وَقْتِهَا”

متفقٌ عليهِ.

إِنَّ الصَّلاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ ولنْ ينتهِيَ المسلمُ بصلاتِهِ عنِ الفحشاءِ والمنكرِ إلَّا إذَا حافظَ عليها بأدائِهَا كمَا أمرَ اللهُ تعالى بالإتيانِ بأركانِهَا وشروطِهَا واجتنابِ مبطلاتِهَا، ولذلكَ قالَ اللهُ عزَّ وجلَّ:

﴿ حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ ﴾

فالمداوَمةُ علَى الصلاةِ تَغْسِلُ أدرانَ القُلوبِ، وتُزِيلُ مَشَاقَّ الأَنْفُسِ، وتجرُّهُ للخشوعِ وطمأنينةِ القلبِ وانشراحِ الصدرِ فيُرْزَقُ السعادةَ في الدُّنْيَا، والثوابَ الجزيلَ في الآخرةِ.

 

أحبابَنا، روى البخاريُّ ومسلمٌ واللفظُ لهُ أنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ قالَ:

(( أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ، هَلْ يَبْقَى مِنْ دَرَنِهِ شَىءٌ ؟ ))

قَالُوا: لا يَبْقى مِنْ دَرَنِهِ شَيء، قَالَ:

(( فَذَلِكَ مَثَلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، يَمْحُو اللهُ بِهِنَّ الْخَطَايَا ))

فلَا يتخلَّصُ المسلمُ منْ دَرَنِ جسدِهِ بغسلَةٍ أو غسلتينِ ولكنْ بتكرارِ الغَسْلِ والمداومةِ عليهِ، وبهذا يَزُولُ الدَّرَنُ وتُمْحَى الخطايا وتُغفرُ الزَّلّاتُ.

 

جاءَ رجلٌ إلى النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلّمَ فأخبرَهُ أنَّهُ أصابَ مِنَ امرأةٍ قُبْلَةً، فأنزلَ اللهُ عزَّ وجلَّ: 

﴿ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَيِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِۚ إِنَّ ٱلۡحَسَنَٰتِ يُذۡهِبۡنَ ٱلسَّيِّ‍َٔاتِۚ ﴾

فقالَ الرجلُ: “أليَ هذَا؟ فقالَ:

(( لِجَمِيعِ أُمَّتِي كُلِّهِمْ ))

فهذَا فضلُ اللهِ وهذهِ رحمتُهُ. أَمَا ءانَ للمذنبينَ أنْ يتوبُوا إلى ربِّهم ويرجُوا رحمتَهُ ويخافُوا عذابَهُ.

 

فَكَمَا جاءَ الوعدُ بالثوابِ الجزيلِ والنفعِ العميمِ في الدُّنْيا والآخرةِ لِمَنْ أقامَ الصلاةَ في أوقاتِها وأتقنَ وضوءَها وطهارتَها كذلكَ جاءَ الوعيدُ والتحذيرُ الشديدُ منَ التهاونِ بِها أو إهمالِ أدائِها على الوجهِ الذي شرعَهُ اللهُ عزَّ وجلَّ فقالَ سبحانَهُ:

﴿ فَوَيۡلٞ ﴾

والويلُ هوَ الهلاكُ الشديدُ

﴿ فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ ٤ ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ ٥ ﴾

أي يؤخِّرونَ الصلاةَ المفروضةَ حتَّى يخرجَ وقتُهَا بغيرِ عذرٍ، فإذَا كانَ مؤخرُهَا يستحقُّ العذابَ الشديدَ في النارِ المحرقةِ فمَا بالُكَ بتاركِها بالمرةِ.

 

وقدْ وَردَ عنِ النبيِّ صلّى اللهُ عليهِ وسلمَ بإسنادٍ صحيحٍ فيمَا رواهُ ابنُ حبّانَ في وعيدِ تاركِ الصلاةِ أنَّهُ لا نُوْرَ لَهُ وَلَا نَجَاةَ وَلَا بُرْهَانَ يَوْمَ القِيَامَةِ وَأَنَّهُ يَكُوْنُ مَعَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُوْنَ وَأُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ، ومعَ ذلكَ فتاركُهَا كسلًا ليسَ بخارجٍ منَ الإسلامِ بلْ هوَ مسلمٌ لأنَّهُ صلّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ قالَ:

(( خَمْسُ صَلَوَاتٍ كَتَبَهُنَّ اللهُ عَلَى العِبَادِ مَنْ أَتَى بِهِنَّ بِتَمَامِهِنَّ كَانَ لَهُ عِنْدَ اللهِ عَهْدٌ أَنْ يُدْخِلَهُ الجَنَّةَ وَمَنْ لَمْ يَأْتِ بِهِنَّ فَلَيْسَ لَهُ عِنْدَ اللهِ عَهْدٌ أَنْ يُدْخِلَهُ الجَنَّةَ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ أَدْخَلَهُ الجَنَّةَ ))

فما وردَ منَ الحديثِ ممَّا ظاهرُهُ تكفيرُ تاركِ الصلاةِ فهوَ مؤوَّلٌ وذلكَ كحديثِ

(( بَيْنَ العَبْدِ وَبَيْنَ الكُفْرِ تَرْكُ الصَّلَاةِ ))

فليسَ مرادُ النبيِّ أنَّ الإنسانَ بمجردِ تركِ الصلاةِ يصيرُ كافرًا وإنَّما المرادُ أنَّهُ يشبهُ الكافرَ وذلكَ تعبيرٌ عنْ عُظمِ ذنبِهِ حيثُ شبَّهَهُ بالكافرِ الذِي لا يؤمنُ باللهِ ورسولِه، وكِلَا الحديثينِ صحيحٌ الأولُ رواهُ الإمامُ أحمدُ والثانِي رواهُ الإمامُ مسلمٌ.

وقد جاءَ أنَّ رسولَ اللهِ صلّى اللهُ عليهِ وسلّمَ مرَّ في ليلةِ الإسراءِ والمعراجِ بقومٍ تُرضَخُ رؤوسُهُم أيْ تُكْسَرُ ثُمَّ تَعُودُ كَمَا كَانَتْ، فَقَالَ عليهِ السّلامُ

(( مَنْ هَؤُلَاءِ يَا جِبْرِيْلُ )) 

فقالَ:

(( هَؤُلَاءِ الَّذِيْنَ تَتَثَاقَلُ رُؤُوْسُهُمْ عَنِ الصَّلَاةِ المَكْتُوبَةِ ))

أي المتكاسِلونَ عنْ تأديةِ الصلواتِ المفروضةِ.

 

أحبابَنا، إنَّ أمرَ الصلاةِ عظيمٌ وشأنَها عندَ اللهِ كبيرٌ، فليُبادِرْ كلُّ مَنْ عليهِ قضاءُ صلواتٍ سواءٌ فاتَتْهُ بعذرٍ أو بغيرِ عذرٍ إلى قضاءِ ما عليهِ حتَّى تبرَأَ ذِمَّتُهُ قبلَ الموتِ، فإنْ كانَ الذِي عليهِ قضاءُ صلواتٍ فاتَتْهُ بعذرٍ إنْ تساهلَ بأمرِهَا وتكاسلَ عنْ قضائِهَا حتَّى ماتَ يكونُ آثمًا فكيفَ إنْ كانَ ما فاتَهُ منَ الصلواتِ بغيرِ عذرٍ. فالصلاةُ هيَ منْ أعظمِ أمورِ الإسلامِ وهيَ عمادُ الدينِ وقرَّةُ عينِ الحبيبِ المصطفَى عليهِ الصلاةُ والسلامُ الذِي كانَ يقولُ لمؤذّنِهِ بلالٍ رضيَ اللهُ عنْهُ:

(( أَرِحْنَا بِهَا يَا بِلَالُ ))

ويقولُ: 

(( وَجُعِلَتْ قُرَّةُ عَيْنِي فِي الصَّلَاةِ ))

وقالَ النبيُّ محمَّدٌ عليهِ الصلاةُ والسلام:

(( بَشِّرِ الْمَشَّائِينَ فِي الظُّلَمِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِالنُّورِ التَّامِّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ))

رواهُ الترمذيُّ وأبُو داودَ وابنُ ماجَهْ وغيرُهُم. فمَا أجملَهَا مِنْ بُشرَى عظيمةٍ منَ الصادقِ المصدوقِ الذي لا ينطِقُ عنِ الهوى سيّدِنا محمدٍ عليهِ الصلاةُ والسلامُ.

ربَّنا ءاتِنا في الدُّنيا حسنةً وفي الآخرةِ حسنةً وقِنا عذابَ النارِ، اللّهمَّ اغفرْ لنَا وارحَمْنَا وعافِنَا واعفُ عنَّا واهدِنَا سُبُلَ السلامِ ونَجِّنا منَ الظلماتِ إلى النورِ، وصلَّى اللهُ علَى سيِّدِنا محمدٍ وعلَى ءالهِ وصحبِهِ وسلَّمَ.